提 问 / 回 答 跟 英 语 相 关 的 问 题

这句话是字典例句。He grasped Judy's arm and hauled her to her feet 的 hauled her to her feet 不是很能明白这到底是什么动作。如果是拉她的脚的 话干嘛要用to?

提问于 27 May '16, 13:13

herialuntch's gravatar image

herialuntch
716611
被采纳率: 0%


to one's feet, 意思是 to a standing position,站立

来源:

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/to-one%27s-feet

所以这句的意思应该是,他拉着Judy的胳膊,拽着她让她站起来。

相似的 to one's feet, 就是跪着。

固定链接

回答于 28 May '16, 11:11

iommi's gravatar image

iommi
4815714
被采纳率: 0%

所以jump to his feet不是跳起来的意思啊?!一直以来都理解错了..........

(28 May '16, 11:32) herialuntch herialuntch's gravatar image

jump to one's feet 应该还是跳起来的意思吧?
to one's feet 我觉得更多的是为了更形象的表达

to one's feet的状态坐着,跪着,躺着应该都可以, 至于站着,如果原先站不直,那么挺直,应该也是可以用 to one's feet的

(01 Jun '16, 09:34) piaopiaopiaoiii piaopiaopiaoiii's gravatar image
您的回答

提示:

  • 若非直接回答问题,请使用“讨论 / 评论”功能。
  • 只提供有实际帮助的内容。尊重他人,也尊重自己。
  • 不要灌水。
切换预览

分享这个问题

关注这个问题

通过邮件:

登录之后,您可以订阅各种更新内容。

通过RSS:

回答

回答和评论

Markdown基本语法

  • *italic* or _italic_
  • **粗体**或__粗体__
  • 链接:[文本](http://url.com/ "标题")
  • 图片?![alt 文本](/path/img.jpg "标题")
  • 编号列表: 1. Foo 2. Bar
  • 如果想要换行,只需要在前一行结尾处插入2个英文空格即可。
  • 支持基本HTML标记

该问题的标签

×320
×13

提问时间: 27 May '16, 13:13

已被阅览: 1134 次

最后更新于: 01 Jun '16, 09:34

Copyright 2014 icade.me, all rights reserved.