提 问 / 回 答 跟 英 语 相 关 的 问 题

0
1

典型的英国风格的“understatement”是什么样的?

提问于 01 Aug '14, 15:39

%E5%B0%81%E5%B0%8F%E4%B8%B9's gravatar image

封小丹
16124
被采纳率: 0%


George Mikes 在 "How to be an Alien" 中揶揄英国人的话,可以看出一点英国人的 "understatement" 是什么样的,录一段吧:

... if somebody tells you an obviously untrue story, on the Continent you would remark "You are a liar, Sir, and a rather dirty one at that." in England you just say "Oh, is that so?" Or "That's rather an unusual story, isn't it?"

When some years ago, knowing ten words of English and using them all wrong, I applied for a translator's job, my would-be employer (or would-be-not-employer) softly remarked: "I am afraid your English is somewhat unorthodox." This translated into any continental language would mean: EMPLOYER (to the commissionaire): "Jean, kick this gentleman down the steps!"

In the last century, when a wicked and unworthy subject annoyed the Sultan of Turkey or the Czar of Russia, he had his head cut off without much ceremony; but when the same happened in England, the monarch declared: "We are not amused"; and the whole British nation even now, a century later, is immensely proud of how rude their Queen was.

英国人的 "understatement", "We are not amused" 这个是经典中的经典了.

固定链接

回答于 02 Aug '14, 10:52

Linsi%20Liang's gravatar image

Linsi Liang
162
被采纳率: 0%

您的回答

提示:

  • 若非直接回答问题,请使用“讨论 / 评论”功能。
  • 只提供有实际帮助的内容。尊重他人,也尊重自己。
  • 不要灌水。
切换预览

分享这个问题

关注这个问题

通过邮件:

登录之后,您可以订阅各种更新内容。

通过RSS:

回答

回答和评论

Markdown基本语法

  • *italic* or _italic_
  • **粗体**或__粗体__
  • 链接:[文本](http://url.com/ "标题")
  • 图片?![alt 文本](/path/img.jpg "标题")
  • 编号列表: 1. Foo 2. Bar
  • 如果想要换行,只需要在前一行结尾处插入2个英文空格即可。
  • 支持基本HTML标记

该问题的标签

×1
×1

提问时间: 01 Aug '14, 15:39

已被阅览: 1232 次

最后更新于: 02 Aug '14, 10:52

相关的问题

Copyright 2014 icade.me, all rights reserved.