提 问 / 回 答 跟 英 语 相 关 的 问 题

这是一句老话儿,我翻译成:“我听到的会忘,我看见的才能记住,我自己动手做才能理解。”可是这样就跟原来的层次结构有点不一样了,怎么翻译得更好点?

提问于 10 Jul '14, 14:09

%E5%82%85%E7%AC%99's gravatar image

傅笙
736283343
被采纳率: 10%


听过会忘,见过能记住,做过才能真正理解。

固定链接

回答于 11 Jul '14, 08:47

lisa's gravatar image

lisa
20815
被采纳率: 0%

Sounds great!

(11 Jul '14, 08:51) Wentao Wentao's gravatar image

非常感谢!

(18 Jul '14, 00:15) 傅笙 %E5%82%85%E7%AC%99's gravatar image
您的回答

提示:

  • 若非直接回答问题,请使用“讨论 / 评论”功能。
  • 只提供有实际帮助的内容。尊重他人,也尊重自己。
  • 不要灌水。
切换预览

分享这个问题

关注这个问题

通过邮件:

登录之后,您可以订阅各种更新内容。

通过RSS:

回答

回答和评论

Markdown基本语法

  • *italic* or _italic_
  • **粗体**或__粗体__
  • 链接:[文本](http://url.com/ "标题")
  • 图片?![alt 文本](/path/img.jpg "标题")
  • 编号列表: 1. Foo 2. Bar
  • 如果想要换行,只需要在前一行结尾处插入2个英文空格即可。
  • 支持基本HTML标记

该问题的标签

×319

提问时间: 10 Jul '14, 14:09

已被阅览: 1725 次

最后更新于: 18 Jul '14, 00:15

Copyright 2014 icade.me, all rights reserved.