提 问 / 回 答 跟 英 语 相 关 的 问 题

我们平常说的在某个领域很出色的“大牛”,英语里用哪个词最接近这个词的意思?

提问于 07 Jul '14, 08:11

Edward%20Liu's gravatar image

Edward Liu
1111
被采纳率: 0%


Guru?
不过这个词是从印度借来的。

固定链接

回答于 07 Jul '14, 16:56

Puck's gravatar image

Puck
3.3k12021
被采纳率: 0%

maestro:

English has its own version of this word: master. A master or maestro is one who has achieved eminence in a skill or a profession. Taken from the Italian, maestro [MY-stro] usually refers to an eminent musician.

pundit:

This word for "a person who makes authoritative comments or judgments". In modern American speech, the word pundit is usually applied to people who comment on current affairs or specialized fields.

固定链接

回答于 10 Jul '14, 19:40

Hillbilies's gravatar image

Hillbilies
1962411
被采纳率: 0%

Maestro 通常只用于音乐领域,而pundits 好像都指政治评论那些人。比如计算机大牛,互联网大牛,都是不能用这两个词的。

(10 Jul '14, 23:08) Puck Puck's gravatar image
您的回答

提示:

  • 若非直接回答问题,请使用“讨论 / 评论”功能。
  • 只提供有实际帮助的内容。尊重他人,也尊重自己。
  • 不要灌水。
切换预览

分享这个问题

关注这个问题

通过邮件:

登录之后,您可以订阅各种更新内容。

通过RSS:

回答

回答和评论

Markdown基本语法

  • *italic* or _italic_
  • **粗体**或__粗体__
  • 链接:[文本](http://url.com/ "标题")
  • 图片?![alt 文本](/path/img.jpg "标题")
  • 编号列表: 1. Foo 2. Bar
  • 如果想要换行,只需要在前一行结尾处插入2个英文空格即可。
  • 支持基本HTML标记

该问题的标签

×423

提问时间: 07 Jul '14, 08:11

已被阅览: 3443 次

最后更新于: 10 Jul '14, 23:08

Copyright 2014 icade.me, all rights reserved.